9.20.2010

Paciência


O jogo de paciência
é jogado na quietude e silêncio,
 o único som que você ouve
é o fraco tique-taque do relógio,
da chuva se transformando em gelo
 e a batida constante do seu coração.

O Jogo de Paciência
deixa seus desejos
constantemente queima
ou morrer lentamente,
como a chama de uma vela
em uma noite cansada, seca.

O jogo de paciência
é mais para mim, não tanto para você — 
para eu esperar acordado e no sono, 
emoções em chamas,
desafiadora de morrer da luz.


 
Patience

The game of Patience
is played in stillness and silence,
the only sound you hear
is the faint ticking of the clock,
of rain turning into ice,
and the steady beat of your heart.

The Jogo de Paciência
leaves one’s desires
constantly burning
or slowly dying,
like a candle flame
on a weary, windless night.

The game of Patience
is more for me, not so much for you—
for I wait awake and in slumber,
emotions afire,
defiant
of the dying of the light.